意思:
the long goodbye是一个英文短语,意为“漫长的告别”。它通常用来形容一场长久的离别或告别过程,也可以指代一种缓慢而痛苦的分离。这个短语源自美国作家雷蒙德钱德勒的同名小说《the long goodbye》。
用法:
the long goodbye通常作为一个名词短语使用,可以用来描述任何漫长而艰难的分离过程。它也可以用作书名、电影名或歌曲名。
例句1:
1. after being diagnosed with a terminal illness, the family had to go through the long goodbye as they watched their loved one slowly fade away. (在被诊断出患有绝症后,这个家庭不得不经历漫长的告别过程,看着他们所爱的人慢慢消失。)
2. it was a bittersweet moment as we said our final goodbyes to our childhood home, the long goodbye filled with memories and emotions. (当我们向我们的童年家园说最后一次再见时,那是一种又甜蜜又苦涩的感觉,漫长的告别充满了回忆和情感。)
3. the soldier's deployment was extended, leading to a long goodbye with his family and friends before he left for another year. (士的部署被延长,导致他在离开前与家人和朋友漫长地告别了一年。)
4. the movie "the long goodbye" tells the story of a detective's search for his friend's killer, a journey that becomes a long goodbye to his past life. (电影《the long goodbye》讲述了一位侦探寻找他朋友凶手的故事,这个旅程变成了他对过去生活的漫长告别。)
5. as the train pulled away from the station, she watched her lover standing on the platform, the long goodbye filled with tears and longing. (火车离开车站时,她看着她的爱人站在站台上,漫长的告别充满了眼泪和思念。)
同义词及用法:
1. farewell:意为“告别”,与the long goodbye含义相近,但通常指正式或庄重的离别。
2. parting:意为“分别”,也可以指分手或分离。
3. separation:意为“分离”,通常指两个或多个人之间的距离拉开。
4. departure:意为“离开”,可以指旅行、迁居或死亡等。
5. goodbye:意为“再见”,是最常用的告别用语之一。